Продолжая пользоваться сайтом, вы принимаете условия и даете согласие на обработку пользовательских данных и cookies

18+
  • Что где есть
  • Что Где Есть
  • Гастрономический гид по Москве 2025
Что Где Есть

Поделиться:

Рестораны с меню от известных столичных шефов

Идем в гости к креативным шефам  за борщом с тушеной в хересе свеклой, осьминогом с клубничным соусом и супом из пастернака с сердцем оленя. И за картошкой фри с трюфельным мороженым, разумеется.

пресс-служба ресторана
Никанор Вейра, шеф-повар ресторана Olluco
пресс-служба ресторана

Никанор Вейра, шеф-повар ресторана Olluco 

Olluco

Произносится как «ойюкко», а означает перуанское растение с клубнями, похожими на картошку. Очень созвучно тому, чем занимаются в ресторане великий Вирхилио Мартинес и его доверенный шеф Никанор Вейра. Эти одержимые музыкой гастрономических сфер безумцы строят на базе простых даров земли, что они находят в России и частично привозят из Перу, свои собственные экосистемы и целые миры. Недаром сам себя ресторан называет «экспериментальным центром». Сейчас здесь действуют три авторских сета: «Мир Olluco» (10 подач), «Экосистемы» (5 подач) и вегетарианский «Растительный мир» (9 подач), каждый — мультисенсорный спектакль. Все элементы сервировки, гамма вкусов, цветовая композиция блюд, вплоть до тактильных ощущений от бумаги, на которой напечатано меню, складываются в уникальный опыт, воздействующий сразу на все органы чувств. 

Деев пер., 19

пресс-служба ресторана
Влад Пискунов, шеф-повар ресторана "Матрешка"
пресс-служба ресторана

Влад Пискунов, шеф-повар ресторана "Матрешка"

«Матрешка»

Удивительно гармоничный русский ресторан, на оформление которого пошел гарнитур из антикварной аптеки и пара сотен старых фотографий, здесь запросто могли бы снимать фильмы из старинной губернской жизни. «Матрешка» принадлежит Андрею Деллосу и отдана им в управление бренд-шефу Владу Пискунову — вдумчивому исследователю извилистых путей отечественной гастрономии и автору трехтомника «Русская кухня. Лучшее за 500 лет». Влад, бережно отыскивая и сохраняя исконные русские рецепты, обладает редким умением упаковать катанку с белыми грибами, котлеты деволяй, шестислойные кулебяки и сибирские пельмени так, чтобы прямиком отправить их в XXI век. Рассказывает шеф не хуже, чем готовит, — бронируйте заранее места на его сет «Русский авангард». Там и ананасы, и рябчики, и манная каша с черной икрой, и анекдоты из жизни богемы. 

Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 6

пресс-служба ресторана
Андрей Шмаков, шеф-повар ресторана Savva
Собака.ru

Андрей Шмаков, шеф-повар ресторана Savva

Savva

Любимое детище Андрея Шмакова, ответственного за весь общепит в «Метрополе». В отличие от главного ресторанного зала отеля под историческим стеклянным куполом, Savva — это не коллекция антиквариата, а современный взгляд на винтаж и в декоре, и на кухне: среди колонн, зеркал и пальм идут на ура борщ в котелке с уткой и вишней, мимоза с копченым угрем, тартар «Матреш - ка» на ржаном таллинском хлебе, оливье с цыпленком и крабом и щи из кислой капусты на бычьих хвостах. Не обойдите вниманием несладкие пончики и эклеры, например, с икрой и сметаной или малиной и крабом: они сделали славу ресторанным фуршетам. Под стопку фирменной настойки «Шмаковка» отлично зайдут сибирские грузди, а если захочется откровенную дичь — филе оленя с кремом из топинамбура ожиданий не обманет.

Театральный проезд, 2

пресс-служба ресторана
Владислав Корпусов, щеф-повар ресторана "Поле"
пресс-служба ресторана

Владислав Корпусов, щеф-повар ресторана "Поле"

«Поле»

Название ресторана в новом отеле Maidens рождает былинные ассоциации, но по факту для шефа Влада Корпусова важен другой подтекст: поле — это и растительная жизнь, его любимые травы и овощи, а еще персональный выход шефа на новый оперативный простор. Для создания съедобных блюд в ход идут деконструкция, декомпрессия, чернение, прессование, готовка в печи, запекание на кастомном гриле и диковинная техника обжигания горящим жиром фламбаду, которой никто, кроме Корпусова, в Москве не владеет. Классическими рецептами шеф вертит как хочет: то выдаст почти канонический вкус гречки с грибами или луковый суп, то разом рушит все штампы осьминогом с клубничным соусом BBQ или совсем простой на вид картофельной лепешкой, печеный картофель для которой две недели шеф квасит ради шелковой фактурности теста. Коктейли Василия Жеглова с редкими ботаникалами органически вплетаются в общую канву. 

Зубовская площадь, 1, стр. 3

пресс-служба ресторана
Андрей Махов, шеф-повар ресторана «Кафе Пушкинъ»
пресс-служба ресторана

Андрей Махов, шеф-повар ресторана «Кафе Пушкинъ»

«Кафе Пушкинъ»

Не ресторан, а миф — от названия, заимствованного у никогда в реальности не существовавшего заведения из песни шансонье Жильбера Беко, до аристократических интерьеров, обустроенных на месте снесенного советского кафе «Спитак» к 200-летнему юбилею поэта. Но за четверть века так все притерлось друг к другу — и новодельная позолота, и антиквариат, и французский акцент в блюдах бессменного шефа Андрея Махова, что обрело патину подлинности. Тут устраивают «утренние рандеву» (так и сказано в меню) с шампанским, ряженкой из печи и «яйцом по рецепту Пожарского». Обедают «борщом из гусиных копченостей» со знаменитыми на всю Москву пирожками. Ужинают при свечах ростбифом а-ля «Модъ» и тарталетками с оливье. Официанты всё так же немолоды, поджары и вышколены, обращение на «сударь» и «сударыня» всё еще в ходу. Пахнет XIX веком, дорогими духами, щами суточными и ностальгией. Ностальгировать можно о чем угодно: о красивой жизни нулевых, о неслучившемся «Пушкине» в Париже, но в основном — о том, что другого столь мощно вошедшего в плоть и кровь Москвы ресторана за всю постсоветскую историю так и не случилось. 

Тверской бул., 26А

пресс-служба ресторана
Андрей Жданов, шеф-повар ресторана Modus
пресс-служба ресторана

Андрей Жданов, шеф-повар ресторана Modus

Modus

Ресторан-модуль в трехэтажном особняке на Плющихе вписан в типично московский modus vivendi — громкие свадьбы, танцы и юбилеи, квесты и кинопоказы, в Modus всегда кто-то что-то празднует. Кухня Андрея Жданова, одного из самых мастеровитых шефов Москвы, хоть и включает все присущие светскому ресторану необходимости, преподносит массу нелинейных сюрпризов: тартар с маринованными шиитаке вместо соленых огурцов, карпаччо с пюре из айвы с белолицей йогуртовой лепешкой, цыпленок с запеченным перцем ромиро убедительно доказывают, что даже стереотипные блюда можно апдейтить в непринужденной европейской манере. Еще одно лыко в строку — бар Дениса Миллионова, где есть удивительные коктейли на калине: калиновый апероль прекрасен на аперитив, а калиновым мартини рекомендуется закончить ужин или обед и уйти довольным собой и рестораном. 

1-й Труженников пер., 6

Собака.ru, пресс-служба ресторана
Давид Эммерле, шеф-повар ресторана Grand Cru
Собака.ru

Давид Эммерле, шеф-повар ресторана Grand Cru

Grand Cru

Редкая в Москве птица — wine minded restaurant, то есть «ресторан, полностью выстроенный вокруг вина». В отличие от винных баров — жанра попроще — тут должно быть полноценное меню, а еда, вино и амбьянс демонстрировать одинаковый класс. В Grand Cru публика взрослая, бутылки отборные, фарфор лиможский, а на кухню традиционно рекрутируют шефов-иностранцев. Нынешний, француз Давид Эммерле, принес ресторану мишленовскую звездочку. Его блюда — образец отточенной техничности и чувства баланса: будь то утиный паштет с вуалью из москато и тостами из бриоши или эскалоп из фуа-гра с соусом из хурмы, конфи из желтой свеклы и карамелизированного эндивия. В качестве легкой закуски можно взять ассорти зрелых сыров или нарезку выдержанного хамона иберико. Для постоянных гостей регулярно проходят просветительские винные ужины со специально подобранным меню: темой может стать изучение терруара через призму оттенков бароло или вертикальные дегустации самых звездных бордо.

Малая Бронная ул., 22, стр. 2

пресс-служба ресторана
Евгений Цыганов, бренд-шеф Folk Group
пресс-служба ресторана

Евгений Цыганов, бренд-шеф Folk Group

Padron

Парадный испано-португальский ресторан, возродивший интерес к пиренейской кухне в Москве. А все потому, что испанец Адриан Кетглас, курировавший проект при запуске, как и вставший у руля Евгений Цыганов, «зачистили» национальную кухню от деревенской небрежности подач и с гордостью вывели ее к гостям нарядной, как дебютантку перед балом. Иллюстрируют изменения изящные композиции, вроде язычков ягненка в соусе пири-пири и эмпанады с крабом и черной треской, но особенно куртуазной получилась версия паэльи — аррос а ла ллауна, рисом в раме намекающая на «Черный квадрат» Малевича, а симметрично разложенными морскими гадами — на паттерны Уорхола. Уровень проработки декораций с порога вызывает восхищение: пара-другая коктейлей за баром на фоне богатого ковра из плиток азулежу приравнивается к краткому визиту в Лиссабон. 

Страстной бул., 7, стр. 1

пресс-служба ресторана
Андрей Федосеев, бренд-шеф ресторана Bjorn
пресс-служба ресторана

Андрей Федосеев, бренд-шеф ресторана Bjorn

Bjorn

Локомотив идей sustainability и food waste, жизни без су-вида, изгнания бумажных салфеток и пластика, радетель раздельного сбора мусора, экологический просветитель — все это про ресторан Bjorn. Бескомпромиссный нью-нордик использует строго локальные продукты и который год собирает полные залы на ливерпустай с жженым хлебом, суп из пастернака с сердцем оленя, тыкву с соусом скир и жаренную на можжевельнике утку. Все рассуждения о том, что ресторану в Москве не выжить без авокадо и сибаса, разбиваются о чудовищную работоспособность и спокойную уверенность шефов Андрея Федосеева и Владимира Молчанова в правильности выбранного пути. Каждый год ресторан устраивает серию «Диких ужинов», когда шефы готовят в полях, в лесах и даже в небе на воздушном шаре и справляются с этим блестяще. 

Пятницкая ул., 3

пресс-служба ресторана
Николай Петрухин, бренд-шеф ресторана Hands
пресс-служба ресторана

Николай Петрухин, бренд-шеф ресторана Hands

Hands Bistro

Образцовое необистро в Хамовниках, открытое пять лет назад Вячеславом Казаковым. Жители престижного района ходят в Hands часто и семейно, но если вы в этом районе не живете, то стоит приехать специально, чтобы познакомиться с кухней бренд-шефа Николая Петрухина, - позавтракать японским омлетом с угрем или запеканкой из топленого творога с манго, пообедать образцовой окрошкой с ростбифом или цыпленком с томатами и аджикой, а вечером устроить запоминающийся ужин с сибасом со спаржей и филе миньон со сморчками. Среди десертов стоит отметить изящный сабайон с сезонными фруктами и калифорнийским шардоне. Отдельное спасибо — за атмосферу экологического кокона, сотканного из светлой древесины и эргономичной мебели, который успокаивает и мгновенно оставляет за бортом все проблемы текущего дня.

Погодинская ул., 2/3

пресс-служба ресторана
Роман Палкин, шеф-повар ресторана Carneceria Vino
пресс-служба ресторана

Роман Палкин, шеф-повар ресторана Carneceria Vino

Carniceria Vino

Ресторатор Денис Бобков населил своими проектами всю Солянку: в прошлом году шуму наделала его панадерия Masa Madre, теперь пришло время карнисерии, аргентинского мясного ресторана, расположенного прямо под пекарней. Подвал с входом через хлебную лавку красиво обыграли: много белого кафеля и мраморные столешницы не только дают больше света, но и намекают на прилавок мясника, туши и части жарят у всех на виду. Шеф Роман Палкин перед открытием прошел стажировку у Фрэнсиса Маллманна, самого известного асадора Аргентины, и теперь уверенно выступает в роли дирижера огненного трио: на кухне пыхтят и пускают искры печь адобе, гриль парилья и собственно гриль-асадор. Гвоздь программы — стейки из старой молочной коровы, которые после месяца сухой выдержки обретают такой полнокровный вкус, что вам и не снился. Дальше пробуйте, сколько сил хватит: тартар с костным мозгом, меланеса из телятины, равиоли соррентинос с соусом из пастрами, и не забывайте про эксклюзивный мальбек, который Бобков специально для ресторана привез в Москву из провинции Мендоса.

Ул. Солянка, 1/2, стр. 1

пресс-служба ресторана
Джеки Ву, шеф-повар ресторана Mume
пресс-служба ресторана

Джеки Ву, шеф-повар ресторана Mume

Mume

Самый высокий ресторан китайской кухни в Европе: от вида с 90-го этажа Башни Федерации подгибаются коленки, но и то, что внутри, поражает не меньше. Фишка интерьера — стойка из цельного оникса в форме иероглифа, означающего путь от весеннего пробуждения сливового дерева до сбора плодов. В залах, по мысли сингапурской студии Hot Design Folks, гость должен двигаться между сливовой бархатной мебелью и золотой чешуей панно к кульминации проекта: высокой китайской кухне звезды из Сингапура Джэки Ву. Из рук шефа обязателен сет из трех подач, построенный вокруг одной пекинской утки (для вызревания уток в ресторане отвели целую комнату): сначала приносят тосты с хрустящей утиной кожей и манго, потом — утиный фарш, обжаренный на воке, а в финале — цельную обесшкуренную тушку с гарнирами. В целом меню скроено по сингапурско-гонконгским лекалам, которые малоизвестны в России: димсамы с креветкой и гребешком, укрытые вуалью из трепанга, или снеппер с пеной из лаксы — это крайне редкий улов.

Пресненская наб., 12, Башня Федерация, восточный вестибюль, 90-й этаж

пресс-служба ресторана
Илья Благовещенский, шеф-повар ресторана Sapiens
пресс-служба ресторана

Илья Благовещенский, шеф-повар ресторана Sapiens

Sapiens

Двухэтажный ресторан в Хамовниках, стремящийся объять необъятное, — не про рыбу или мясо, а про весь процесс эволюции вкуса, пройденный человеческим родом с примитивных времен. В изобилующем скругленными сферами интерьере легко поймать ощущение, что попал внутрь гигантского первородного яйца. Шеф-повар Илья Благовещенский раскрывает тему по-своему: щучьи котлеты у него приготовлены на манер краб-кейков, утка в паштете соседствует с угрем, том-ям — с вителло тоннато, а кебаб — с хумусом и сацебели. Без раздумий берите борщ от шефа. Благовещенский — ростовчанин, и этим все сказано: борщ так хорош, и мяса в нем так много, что хочется отбросить пару витков эволюции и, не стесняясь, обсасывать косточки. 

Ул. Льва Толстого, 16

пресс-служба ресторана
Мирко Дзаго, шеф-повар ресторана Onest
пресс-служба ресторана

Мирко Дзаго, шеф-повар ресторана Onest 

Onest

Особняк «два в одном» на Бронной под крылом итальянского шефа Мирко Дзаго: на первом этаже — ресторан «Аист» с чуть приподнятым комфорт-фудом, на втором — авторский Onest. Внутри очень лаконично, светло. Окна на кроны бульвара — это всегда плюс. Но идти сюда надо не в окна смотреть. Дзаго — один из самых маститых поваров из команды Аркадия Новикова, в Москве он живет уже четверть века и со вкусами аборигенов отлично знаком. Недаром его сет «Русская сказка» — остроумный рассказ о том, как шеф-итальянец прошел длинный путь от ненависти до любви к щамборщам и кашам. По факту пробовать вы будете блюда-оксюмороны — квас на панеттоне, сосиски из гребешка с трюфелем, баранки-гриссини и фокаччу с капустой. Смело и иронично, но очень гармонично, как всегда у Мирко бывает.

Малая Бронная ул., 8, стр. 1

пресс-служба ресторана
Алексей Пинский, Артем Лосев, Виталий Истомин, основатели Афina
Собака Сочи

Алексей Пинский, Артем Лосев, Виталий Истомин, основатели Афina

AФINA

Совместный проект неугомонной триады Пинский — Лосев — Истомин, которая последние три года активно формирует ландшафт Патриарших. По направлению это средиземноморский ресторан, но ровно в той степени, как соседнюю Narnia можно считать азиатской: из античных типажей — только барельеф над баром, в остальном это место про беззаботный средиземноморский вайб без строгой аутентики и про такую же легкую в восприятии и курортную по настроению еду. Маленькие закусочки-дипы с пухлыми лепешками, осьминог по-средиземноморски, хрустящие креветки с каперсами, пирожки с крабом и страчателлой. Хотя заметно, что за полтора года с открытия греческого в меню становится все меньше, а трюфеля и фуа-гра все больше. В недавно появившемся дегустационном сете «Бабочка» греческого нет вообще, но голубец из черной трески, похожий на спину зеленой черепахи, и десерт с той самой алой бабочкой — очень красиво. А 11 дегустационных тарелок за 4900 рублей — просто праздник какой-то.

Большая Бронная ул., 2/6

пресс-служба ресторана
Том Халпин, бренд-шеф ресторана Maya
пресс-служба ресторана

Том Халпин, бренд-шеф ресторана Maya

Maya

Дикий, но симпатичный ресторан от Lucky Group на Большой Никитской, вдохновленный современным искусством и первобытной африканской культурой: в изобилии маски и артефакты древних племен, в наскальных рисунках читается сходство с абстракциями одного из самых дорогих художников современности Роберта Мазервелла. Точка притяжения — открытая кухня с пылающим очагом. Интрига в том, что еду либо подают сырой, либо готовят на открытом огне, по заветам далеких предков. Бренд-шеф, австралиец Том Халпин, жарит красиво: курицу — в металлическом коробе, добиваясь лаковой кожицы, как у утки по-пекински, ягненка — в технике асадо, распиная на решетке. Десерты тоже пахнут дымком: обожженный баскский чизкейк и шу с копченым виноградом и соленым мисо-кремом со дня открытия бьют рекорды продаж.

Большая Никитская ул., 24/1, стр. 6

пресс-служба ресторана
Максим Торганов, шеф-повар ресторана Max Beef for Money
пресс-служба ресторана

Максим Торганов, шеф-повар ресторана Max Beef for Money

Max’s Beef for Money

Крохотный эстетский мясной ресторан в самом сердце Патриарших прудов, где камеры сухого созревания и винные шкафы занимают места больше, чем четыре столика. Макс на вывеске — Максим Торганов, ученик великих мясников Дарио Чеккини и Уго Денаэ, сам любит взяться за наточенный нож. Второй соучредитель — Владимир Басов, петербургский сомелье и ресторатор. Тут не признают поточной зерновой говядины и предпочитают бычков на свободном выгуле с собственной фермы в Ленинградской области и разделывают их так, как они того заслуживают, «от носа до хвоста». Если попадете на эногастрономический ужин и узнаете о таких потаенных стейках, как «паучок», вынутый из тазобедренного сустава бычка, почувствуете себя первооткрывателями целой вселенной. Меню всегда спонтанно, но в нем будут мозговые кости, печенки и тартары. Вино тоже из ряда вон: Басов лично отобрал чуть больше ста выдающихся, на его взгляд, этикеток с упором на биодинамику, органику и малотиражные вина, некоторые из которых существуют в количестве пары десятков бутылок.

Большой Козихинский пер., 4

пресс-служба ресторана
Артем Чудненко, шеф-повар ресторана Soma
пресс-служба ресторана

Артем Чудненко, шеф-повар ресторана Soma

Soma

Soma квартирует в подвальных помещениях особняка XIX века, где когда-то располагался «Эрмитаж», ресторан того самого Люсьена Оливье (но это неточно). Изначально пять друзей-рестораторов хотели обустроить здесь исключительно бар с красивой амфитеатровой посадкой, но положение обязывает. Поэтому барное меню естественным образом приросло более изощренными позициями от шефа проекта Артема Чудненко. Те, кто знаком с его кухней, знает точно, что шанс, что вам подадут какое-нибудь «усталое» и невыразительное блюдо, сведен к нулю. К примеру, татаки из тунца с маринованной дыней, картофель-фри с трюфельным мороженым или свиной шницель, который в меню подписан как great again, запомнятся надолго. Бар Миши Пугачева с главой составленных в дань уважения к истории места «антикварных» коктейлей — прилагается.

Петровский бул., 14

пресс-служба ресторана
Дмитрий Голенин, шеф-повар ресторана Sage
пресс-служба ресторана

Дмитрий Голенин, шеф-повар ресторана Sage 

Sage

Sage придерживается политики расслабленного городского комфорта и предельной открытости: вынесенные в зал кухни-острова, контактный бар, много воздуха, свободная посадка и еда, в которой безошибочно узнается тональность петербургского шефа Дмитрия Блинова. Теперь за нее в ответе Дмитрий Голенин, который стажировался в Стокгольме у Бьёрна Францена и не один год работал в Петербурге с Блиновым бок о бок. Попробуйте его картофельные шу на завтрак вместо привычных сырников, шницель из баклажана и вяленую свеклу с соусом из вишни, чтобы понять, почему столичные фуди ходят к Голенину специально на овощи, хотя мясной раздел rotisserie, то есть мясо и рыба, приготовленные на вертеле в дровяной печи, тоже стоит визита.

1-я Тверская-Ямская ул., 21

пресс-служба ресторана
Джузеппе Дави, шеф повар ресторана Butler
пресс-служба ресторана

Джузеппе Дави, шеф повар ресторана Butler 

Butler

Итальянский ресторан в декорациях сказочного замка с одной из самых роскошных в городе летних веранд. Шеф, Джузеппе Дави, — знаток кухни Сицилии и Италии в целом. За рубежом и в Москве он работал в мишленовских ресторанах, а в 2024 году получил награду как лучший шеф по версии «Пальмовой ветви ресторанного бизнеса». Стиль Дави — это итальянская кухня с авторскими акцентами, отвечающая вкусам капризной Москвы. В меню тартар из красных сицилийских креветок с сорбетом «Кровавая Мэри», карпаччо из говядины с эспумой из пармезана, тунец Bluefn с соусом юдзу, а еще сицилийский рыбный суп, щедрый, как само сицилийское лето. Для визитов с родственниками и друзьями доступны воскресные итальянские бранчи, можно попробовать фирменные блюда ресторана и немного сэкономить.

Трехпрудный пер., 15

пресс-служба ресторана
Артемий Лопатин, шеф-повар ресторана Kiyomi
пресс-служба ресторана

Артемий Лопатин, шеф-повар ресторана Kiyomi

Kiyomi

Kiyomi называет себя «типичным японским домом», но очевидно лукавит: в запредельной красоте барной стойки из камня с естественным цветочным рисунком и шелковых китайских панно во всю стену домашнего примерно столько же, сколько в императорском дворце. Еще больше драгоценностей — на кухне: Артемий Лопатин, отвечающий за японский вектор ресторанов Lucky Group, тут заметно отходит от предельного минимализма, ранее заявленного в Jun, и позволяет себе больше авторских акцентов: берите тартар из торо тунца с джемом из водорослей, хрустящий рис с лососем и деликатесное вагю, приготовленное на гриле с тофу, шиитаке с желтком. Обязательно попросите сомелье подобрать к ним идеальный пейринг из богатой коллекции саке. Поскольку порции тут скромно дегустационные, а денег и так уйдет немало, то можно вдобавок позволить себе десерт «Матча Монблан», похожий на зеленую гору Фудзи, от кондитера Елены Набиуллиной.

Пожарский пер., 15

пресс-служба ресторана
Георгий Троян, бренд-шеф ресторана «Северяне»
пресс-служба ресторана

Георгий Троян, бренд-шеф ресторана «Северяне»

«Северяне»

Когда девять лет назад Илья Тютенков открыл «Северян» — они казались совершенным диссонансом на набиравшей гламурные обороты Большой Никитской. Тотальный полумрак, кроваво-красный стол, камлание из динамиков, но главное — рустикальная кухня, на которой вообще нет плиты, только печь и гриль, так что поварам приходится работать в полевых условиях. На кухню встал Георгий Троян, совместивший французские техники и «печной» колорит: и у фуди вошло в привычку сообща преломлять грубый хлеб из смолотой на каменных жерновах муки, есть покромку и вырезку дагестанского ягненка прямо с разгоряченного гриля вприкуску с живописно обугленными в жерле печи овощами. За годы число прихожан в «Северянах» не иссякает. И из случайного гостя «пещерный» ресторан давно превратился в must eat сложившегося ресторанного кластера.

Большая Никитская ул., 12, стр. 1

пресс-служба ресторана
Артур Тутханян, автор идеи и создатель ресторана Relict
пресс-служба ресторана

Артур Тутханян, автор идеи и создатель ресторана Relict

Relict

Свою концепцию Relict определяет как Rusfusion. О том, чтобы вписать русские артефакты в более широкий мировой гастроконтекст, грезят многие шефы, но ресторатор Артур Тутханян и его правая рука бренд-шеф Илья Романов четко сформулировали свои намерения, не побоявшись слова «фьюжен», в среде кухонных снобов ругательного. В результате появилось обширное авторское меню с ферментацией, шоковой заморозкой, копчением, угольным грилем, многие блюда в котором требуют пояснений: вместо тартара — говядина по-русски (с черемшой и соусом из квашеной малины), вместо японских роллов — овощи с кабачковой икрой, фирменный борщ варят без картошки и сервируют без сметаны, зато готовят с тушеной в хересе свеклой, а бородинские булочки подают с японской фасолевой пастой. Сколько в этом жонглировании смыслами идет от головы, а сколько от сердца и станет ли «русский фьюжен» мейнстримом, покажет ближайшее будущее. 

Смоленская ул., 6

пресс-служба ресторана
Эммануэле Поллини, шеф-повар ресторана Oltremare
пресс-служба ресторана

Эммануэле Поллини, шеф-повар ресторана Oltremare

Oltremare

Два этажа «тихой роскоши» на Саввинской набережной — хрустящие скатерти, антураж дорогой яхты, официанты в белых перчатках. У руля — итальянский шеф с безупречным послужным списком Эмануэле Поллини, который до этого кормил москвичей в «Вадваре», полутайном, прекрасном и тоже дорогом «дворовом» ресторане. В меню Oltremare — сплошь перлы: Поллини с упорством археолога находит у поставщиков свежие артишоки, отборный пьемонтский трюфель, дикую рыбу, гребешков и лангустинов, которые, кажется, вот только что плавали в море. И готовит из них отработанную итальянскую классику, дабы на все 100% проявить ультимативное качество продуктов. Сценарий обеда в Oltremare выглядит примерно так: тартар с фондю из горгонзолы, лингвини гранд-соте, дикий сибас аква-пацца, миндальный семифреддо и бутылка какого-нибудь коллекционного брюта в придачу. Жители элитных кварталов нашли свою идеальную гавань.

Савиннская наб., 16

пресс-служба ресторана
Александр Ермаков, бренд-шеф группы Fitz Gastro Project
пресс-служба ресторана

Александр Ермаков, бренд-шеф группы Fitz Gastro Project

Fiorеntini Bistro

Второй итальянский проект Fitz Gastro Project: первый, De Torino, про Север Италии, а Fiorentini — про Тоскану, в названии обоих присутствует слово bistro, тем самым намекая гостям — давайте без формальностей, это место на каждый день, и хозяева будут рады, если гости вернутся, прихватив с собой пару друзей. В интерьерах — умная ирония: фикусы в кадках, старые фото, ренессансные фрески, но, если присмотреться, персонажи эпохи Возрождения носят водолазные маски, а херувимы пускают пузыри. В меню тоже нет звериной серьезности, разве что в дотошности по части качества сыров, мортаделлы и артишоков бренд-шефу Александру Ермакову найдется мало равных. В остальном все устроено почти по-домашнему: кормят фокаччей из печи и флорентийскими яйцами, лепят домашние равиоли и лазанью с уткой, а мясо для флорентийского бифштекса, как и положено, выдерживают в мраморной ванне. В целом редкий градус подлинности без бессмысленных заскоков.

Ул. Льва Толстого, 23, стр. 1

пресс-служба ресторана
Владимир Мухин, бренд-шеф White Rabbit Family
Собака.ru, пресс-служба ресторана

Владимир Мухин, бренд-шеф White Rabbit Family

Ikra

Ikra и Chef’s Table — две площадки ресторанной группы Wyite Rabbit Family, заточенные под шефские сеты. Но если в Chef’s Table сцену чаще отдают заезжим гастролерам, то Ikra — вотчина исключительно ведущих шефов самого ресторанного холдинга. Их тут великолепная шестерка, каждый — со своим спектаклем. Хотите виртуозных подач сезонных монопродуктов, например трюфеля или сморчков? Тогда вам к Ликариону Солнцеву, шефу иммерсивного ресторана Krasota. К Анатолию Казакову из Selfe — за историями забытых русских продуктов (разумеется, с их дегустацией). Илья Кокотовский, словно алхимик, погружает зрителей в тайны московской кухни. Самые ироничные сеты — у Глеба Шеломанова, шефа Ikra в Плёсе, самые самурайские — у Дениса Лима из японской Ikura. Шеф всея WRF Владимир Мухин признается на собственном сете, что «Вся жизнь — икра» и ворочает на глазах у изумленных зрителей смыслами и пластами традиционной гастрокультуры. Если хотите увидеть за вечер разом весь шефский бойз-бенд, то ловите билеты на сборную антрепризу Dream Team, где каждый из шефов представляет по коронному блюду.

Большая Никитская ул., 5

пресс-служба ресторана
Никита Кузьменко, шеф-повар ресторана Touch Chef’s Place & Bar
пресс-служба ресторана

Никита Кузьменко, шеф-повар ресторана Touch Chef’s Place & Bar

Touch Chef’s Place & Bar 

Никита Кузьменко пришел в Touch бойким вундеркиндом, а за четыре года возмужал и стал зрелым мастером. В его свежих сетах — «Автограф» и вегетарианском «Растительная тишина» фигурирует тыквенный хумус с гелем из соленых лимонов, похлебка из овощных очисток с пророщенными бобами натто, «курица» из сельдерея и прочие сюрпризы, но стало больше глубоких, выразительных вкусов, а подача блюд — взрослее, утонченнее и лаконичнее. А еще шеф с удовольствием ставит гарумы и уксусы, превращает овощи в стекло, а грибы — в воду, признаваясь, что игры с трансформацией продуктов для него — один из сильнейших допингов для творчества. Недаром на вывеске стоят слова Chef’s Placе: ресторан устроен как театр одного актера, где шеф — лицо, вечный двигатель и генератор идей, и в данном случае это не пустая декларация.

Садовническая наб., 7

пресс-служба ресторана
Павел Поцелуев, шеф-повар ресторана «Жажда крови»
пресс-служба ресторана

Павел Поцелуев, шеф-повар ресторана «Жажда крови» 

«Жажда крови»

Обители убежденных мясоедов в октябре стукнет шесть лет, а она демонстрирует потрясающую стабильность во всем: здесь суперсервис, сесина и суперсало лард собственного производства и непоколебимое качество каждого куска мяса, попадающего под нож и на хоспер. Всегда, когда хочется проверенный временем рибай сухого вызревания, лучшего качества оленью вырезку, бескомпромиссную говядину веллингтон, тартар на мозговой косточке или просто отличный свиной бифштекс, «Жажда крови» приводит на Белую площадь. В качестве мясного сомелье задействован опытный мясник Павел Поцелуев. Попасть на приватный ужин с демонстрацией, где Павел жарит стейки собственной выдержки и разливает вино, равнозначно тому, что побывать на иммерсивном спектакле. Отдельное спасибо за большой и разнообразный раздел зеленых салатов, которые уравновешивают мясную историю, и за цепляющие десерты: бисквитное сердце, пугающее и восхищающее сходством с настоящим, давно превратилось в городскую легенду.

Лесная ул., 9

пресс-служба ресторана
Эрик ле Прово, шеф- повар ресторана Le Carre
пресс-служба ресторана

Эрик ле Прово, шеф- повар ресторана Le Carre

Le Carré

Ресторан безупречного стиля от француза Эрика ле Прово. Удивительно, как много настоящего парижского амбьянса можно сконцентрировать в нарочито домашней обстановке: тут и прилавок с десертами, и харизматичные, как в старых бистро, золотистые обои, и написанные женой шефа картины, и медные кастрюльки с луковым супом. В меню сплошные народные хиты, без намека на высокую кухню, но это никого не смущает: в исполнении ле Прово похлебка прованских рыбаков, форель с овощами мирпуа, террин из фуа-гра и турнедо из говядины с гратеном дофинуа обретают ту степень подлинности, которая в Москве почти не встречается. Вдобавок шеф регулярно проводит фестивали «для своих» — то дичи, то осеннего трюфеля, то весенних сморчков, никак их не рекламируя. И в этом тоже есть невероятная для Москвы и греющая душу семейственность.

Садовническая ул., 69

пресс-служба ресторана
Тимур Исмайлов, шеф-повар ресторана Lumicino
Архив пресс-службы ресторана

Тимур Исмайлов, шеф-повар ресторана Lumicino 

Lumicino

Название заведения, в переводе с итальянского «огонек», подтверждает большая дровяная печь в малом зале ресторана, выполненная на заказ. В меню классические итальянские блюда, которые в авторском прочтении становятся настоящими гастрономическими открытиями: вителло тоннато и ризотто с мортаделлой, а еще редкий для Москвы анконский «суп» с морепродуктами. Щедрый выбор домашней пасты ручной работы, яркое во всех смыслах ризотто с лимончелло и пицца, тесто для которой, как положено, выдерживают 48 часов. В винной карте пряные, наполненные ароматами специй средиземноморские вина и яркие по вкусу и смыслу коктейли. Настоящее путешествие по Италии!

Большая Никитская ул., 58

пресс-служба ресторана

«Галки»

Андерграундный ресторан для своих, куда пускают всех, кто найдет тайный двор. Подвал, полумрак, дружный стук ножей и вилок. Всё это вместе складывается в нездешнюю утопию — словно бы свернул в подворотню и внезапно осознал себя в берлинском Кройцберге, где бунтари-повара вселились в замшелый особняк, устроили ресторанный сквот, натащили мебели с барахолки и стали готовить все, что нравится, вдобавок обслуживать столики и выносить еду гостям. Меню оставляет впечатление сплошной импровизации: то свиные ребра с кимчи и черной смородиной, то жженый картофель с угрем унаги, то ломаный медовик в золотой оправе. Фокус в том, что гости чувствуют себя не потребителями, а соучастниками и могут сразу высказать все свои эмоции поварам. Каждую неделю в виде дропа появляется блюдо «между строк»: если реакция будет положительной, то его включат в меню. Никакого апломба и максимум доброжелательности. И с коктейлями и вечеринками тоже полный порядок.

Страстной бул., 4, стр. 5

пресс-служба ресторана
Марат Калайджян, шеф-повар ресторана «За крышей»
пресс-служба ресторана

Марат Калайджян, шеф-повар ресторана «За крышей» 

«За крышей»

Страшно популярный ресторан на третьем этаже в одном из корпусов бывшего завода «Рассвет». Рестораторы те же, что в Big Wine Freaks (что означает повышенное внимание к винной карте), шеф-повар — Марат Калайджян. Проекты питерской компании RAW всегда отличаются ясным идейным содержанием и суперпрофессиональным подходом к делу, а тут еще среди козырей — индустриальная веранда с собственным садом, большие порции, тарелки с домашним печеньем, сыры от друзей-сыроделов и оладьи с тремя видами икры, промелькнувшие в лентах у всех инфлюэнсеров. Модная публика — та же, что ходит во «Фриков», — откликнулась мгновенно и теперь засиживает стулья до дыр. И благодаря непроходному адресу атмосфера особенная — словно за столиками все твои друзья.

Столярный пер., 3 корп. 8

Василий Зайцев, шеф-повар ресторана Lucky Izakaya Bar
пресс-служба ресторана

Василий Зайцев, шеф-повар ресторана  Lucky Izakaya Bar

Lucky Izakaya Bar

Про формат японской лавки саке и одновременно распивочной в Москве и раньше знали, но именно Lucky Group возвели его в культ и концепцию. Хотя от первоисточника тут взят только принцип организации пространства с длинной стойкой: на одной стороне сидят гости, на другой — трудятся бармены и повара. По наполнению и смыслу это никакая не закусочная, а полноценный ресторан: в тарелках — паназиатский замес от бренд-шефа Василия Зайцева и шефа Дины Эргешовой, где образцовые суши соседствуют с корейскими пельменями, кацу из говяжьих щек — с раменом вагю, а черная треска с терияки — с роти, пастрами и соусом самбал. В родных «Идзакаях» кормят гораздо проще, прямолинейнее и, что уж скрывать, дешевле. В барном сопровождении — коллекция редкого виски и коктейли с азиатским профайлом и точно выверенной дозой экзотики. Регулярно в баре или на кухне появляется какой-нибудь безумный спешиал: например, коктейли на пиве и саке, прямо сейчас популярные в токийских спикизи. 

Большая Никитская ул., 23/9

пресс-служба ресторана
Нино Грациано, шеф-повар ресторана Semifreddo
пресс-служба ресторана

Нино Грациано, шеф-повар ресторана Semifreddo 

Semifreddo

Вот уже 20 лет без билетов и сложностей с визами, просто отыскав нужную дверь во дворе бизнес-центра «Красная роза», можно оказаться в итальянском ресторане, светлом и радушном. Вклад его отцаоснователя Нино Грациано в становление гастрономической культуры Москвы сложно переоценить: один из первых приглашенных работать в Россию шефов-итальянцев, он открыл дорогу другим поварам-соотечественникам (до этого в тренде были французы), научил москвичей есть канноли и ботаргу и, главное, воспитал учеников, сделавших собственные мощные проекты. И хотя Москва за эти годы много чего перевидала, но все равно суп из красных креветок по рецепту семьи Грациано, бразато с соусом из сицилийского красного вина, паста алла норма на сковороде и фирменный миндальный семифреддо с горячим шоколадом остаются мерилом соотношения традиций и новаторства.

Ул. Тимура Фрунзе, 11 стр. 55

пресс-служба ресторана
Мидо Мустафа, шеф-повар ресторана Biwon
пресс-служба ресторана

Мидо Мустафа, шеф-повар ресторана Biwon

Biwon

Состоятельный московский гость любит свежие морские деликатесы, интерьеры Натальи Белоноговой, ощущение дорогой приватности и готов за это платить. Доказательство — ресторан Biwon, чья входная группа, как оазис в цветах, выделяется на сером фоне ЖК «Жизнь на Плющихе». В ресторане много выдающихся вещей: например, секретные комнаты и полудрагоценные камни в декоре, но главная интрига в том, что ставка в этом файндайнинге сделана на корейскую кухню. Шеф-повар Мидо Мустафа успел поработать в элитных ресторанах Кореи и теперь удивляет Москву посредством токпокки с диким лососем и спаржей и кимпабом с цельной крабовой клешней. Без суши, сашими и татаки тоже не обошлось, но и в них легко уловить корейский акцент: принципиальная разница в том, что если японские повара обнажают вкусы, то здесь их усиливают. Сладкий тартар с грушей, татаки с трюфелем и острый удон чанджанмен с черной фасолью понравятся тем, кто ждет от азиатской еды взрыва эмоций.

Погодинская ул., 2

Теги:
Гастрономический гид по Москве 2025

Комментарии (0)