18+
  • Город
  • Общество
Общество

Наталия Лозовая: «Столько историй случилось и столько истории живет вместе с нами. Все это должны знать наши дети!»

В честь праздника Великой победы директор и художественный руководитель Детского театра балета «Мимолетности» Наталия Лозовая рассказала редакции о том, почему важно передавать память о войне из поколения в поколение, как она работает над этим с воспитанниками театра, и поделилась своей семейной историей.

На мой взгляд, многие сегодня пытаются переписать историю на свой лад. Но в любом случае, как бы они не старались, у нас есть факты налицо. Погибали не только наши родные и близкие, погибал практически весь мир. От рук любой войны сокращается население Земли! При этом я заметила, что воевать уходят самые сильные, интеллектуальные и самые развитые люди. Те, кто думает о будущем, о своей жизни и жизни своих детей. Так как страна может развиваться и человек может творить только будучи свободным. Антуан де Сент-Экзюпери сказал однажды: «Если вы хотите, чтобы человек творил — освободите его». И правда, если посмотреть на развитие Советского Союза после войны, мы заметим, насколько быстро он стал строиться и развиваться. Конечно, мы наверстали все не за год и не за пять лет, но мы не стояли на месте! Сегодня мы, к сожалению, продолжаем воевать. Война идет в нашей близкой Украине даже в такое непростое время, когда весь мир остановился. Параллельно с новым недугом, который воюет против всех нас, против людей, сумевших восстановиться и построить все с нуля! Но я, как человек, любящий людей и жизнь, пытаюсь извлечь из нынешней ситуации только плюсы. И у меня это получается. Я по-прежнему хожу в опустевший театр каждый день, впитываю атмосферу, запах, разглядываю картины на стенах и балетные станки, которые соскучились по детским рукам. С нетерпением жду, когда в театр смогут вернуться мои воспитанники. Надеюсь, что переоценка ценностей произошла не только у меня, но и у многих других людей.

«Человек, не познавший острых впечатлений, живет в рафинированном обществе.»

Я всегда говорю ученикам, что каждый человек должен пережить горе, испытать страдание и остро чувствовать. Это касается не только творческих людей и артистов. Все мы должны чувствовать! Человек, не познавший острых впечатлений, живет в рафинированном обществе. Поэтому в переходном возрасте, я имею в виду детей пяти-шести лет, мы в театре начинаем разбирать какие-то маленькие беды и разочарования. Конечно, случившаяся ситуация и работа в онлайн нас в этом сильно ограничивает, но если мы видим, что ребенку плохо — мы приходим на помощь. Если мы почувствовали что-то неладное, то мы всеми способами вытянем из ребенка именно эту эмоцию. С помощью разговоров, психологических приемов, с помощью искусства. Зачем? Чтобы сделать из него живого полноценного человека! Эмоционального, переживающего, доверяющего, проверяющего и так далее.

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности» Наталии Лозовой.
Фото: Яна Семисенко. Организатор съемки, фотостилист и дизайнер одежды: Наталья Халанская. 

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности» Наталии Лозовой.
Фото: Яна Семисенко. Организатор съемки, фотостилист и дизайнер одежды: Наталья Халанская. 

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности» Наталии Лозовой.
Фото: Яна Семисенко. Организатор съемки, фотостилист и дизайнер одежды: Наталья Халанская. 

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности» Наталии Лозовой.
Фото: Яна Семисенко. Организатор съемки, фотостилист и дизайнер одежды: Наталья Халанская. 

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности

Фотопроект «Сквозь время» при поддержке Клуба военно-исторической реконструкции «Солдаты Отчизны» и директора Детского театра балета «Мимолетности» Наталии Лозовой.
Фото: Яна Семисенко. Организатор съемки, фотостилист и дизайнер одежды: Наталья Халанская. 

Пластическую драму «Выпускное платье» мы ставили под влиянием тех историй, которые слышали еще в юности. Мы действительно знали много героев, рассказов о войне благодаря урокам истории и дополнительным занятиям. В нашей школе был клуб по интересам, вместе с учителем по начальной военной подготовке и директором музея имени героя Советского Союза Дмитрия Карбышева (на базе школы МБОУ СОШ № 22), мы брали лопаты и шли на мясокомбинат, где проходили военные действия. В ходе раскопок находили настоящие каски, мины и прочую военную археологию. Мы всегда поздравляли ветеранов с праздниками, регулярно помогали им в быту. И это приносило нам неподдельную радость, мы гордились тем, что делали, нас всячески мотивировали, и мы действительно были полезны. Система воспитания и образования в СССР, на мой взгляд, была почти идеальной.

Но вернемся к спектаклю. Как вы уже поняли, он родился не по произведению. Это скорее синтез воспоминаний и ассоциаций из юности. Все мы помним истории о девушках, которые в срочном порядке уходили на войну, чтобы помогать солдатам. У них всех были мечты… у кого-то о выпускном платье, у кого-то о замужестве и семье. В моем спектакле история про только что отметивших выпускной вечер девушек, которые по собственной воле ушли на фронт медицинскими сестрами. Они тяжело работали, видели страшные вещи и настоящую боль, в перерывах мечтали о своем, но их снова ждали взрывы снарядов и бессонные ночи. Все они вернулись с войны, а в самом конце спектакля их внучки открыли альбом и увидели групповую фотографию своих бабушек. Может быть это наивная история, я не знаю. Но в сердцах зрителей она нашла необыкновенный отклик, и в моем театре нет ни одного артиста, который не хотел бы танцевать в этом спектакле. В этом году мы показывали спектакль на малой сцене Краснодарского академического театра драмы имени Максима Горького второго февраля, в день освобождения города Волгограда. Следом мы всем театром почтили память павших  у  памятника Георгия Жукова и возложили цветы.

Есть, конечно, и семейная история, как и у всех нас. Мой дедушка по маминой линии Бучацкий Григорий Петрович служил в Красной армии. Воевал на многих фронтах. С 1942 года был назначен главным инженером 289 штурмовой авиационной дивизии, которая позднее была названа Никопольской. Войну закончил в звании майора и должности главного инженера. Работал в западной Украине в городе Луцке, в 1950-е годы после окончания Высших инженерных курсов при Академии имени Н.Е. Жуковского ему было присвоено звание полковника. Он был человеком, который всю жизнь был в армии, защищал свою страну и любил свою семью. В годы войны бабушка Прасковья усыновила мальчика Юрочку из Блокадного Ленинграда. После войны его нашел отец, а в семье Бучацких через время родился сын, которого назвали Юрием. У дедушки очень много наград, вот некоторые из них: Орден Отечественной Войны II Степени, орден В.И. Ленина, орден Красной звезды по приказу Южного фронта, орден Красной звезды за выслугу лет в Красной армии.

Бучацкий Григорий Петрович

Бучацкий Григорий Петрович

Наградной лист Бучацкого Григория Петровича

Наградной лист Бучацкого Григория Петровича

«Я пытаюсь передать им опыт прошлых поколений через искусство. Хочу, чтобы они прочувствовали его как персонажи наших спектаклей.»

Очень тяжело передавать свои знания об этом современным детям. Думаю, что каждый родитель пытается улучшить и облегчить жизнь своему ребенку, дать то, чего не было у него самого, и защитить его от бед и разочарований. И это тоже очень правильно. Но кто-то умный сказал: «Не познавший горя, не проживет жизнь». Поэтому я пытаюсь передать им опыт прошлых поколений через искусство, хочу, чтобы они прочувствовали его как персонажи наших спектаклей. Но надо понимать, что я тоже абсорбирую информацию, которую даю. И максимально подробно рассказываю, только если четко понимаю, что ребенок заинтересован и готов услышать и увидеть. У меня есть фотографии детей из концентрационных лагерей, есть военные детские письма, есть переписка любящих друг друга мужчины и женщины, найденная мной. Это все очень сильно эмоционально и искренне, это настоящая любовь и боль. Столько историй случилось и столько истории живет вместе с нами, все это должны знать наши дети. Мы ни в коем случае не должны ограничивать их в познании мира.

Фото: Натали Фищенко. Герои: Артисты Детского театра балета «Мимолетности» Софья Папенко и Матвей Невзоров. Режиссер и костюмер: Наталья Халанская

Фото: Натали Фищенко. Герои: Артисты Детского театра балета «Мимолетности» Софья Папенко и Матвей Невзоров. Режиссер и костюмер: Наталья Халанская. Локация: Темрюкский музей военной техники под открытым небом.

Фото: Натали Фищенко. Герои: Артисты Детского театра балета «Мимолетности» Софья Папенко и Матвей Невзоров. Режиссер и костюмер: Наталья Халанская

Фото: Натали Фищенко. Герои: Артисты Детского театра балета «Мимолетности» Софья Папенко и Матвей Невзоров. Режиссер и костюмер: Наталья Халанская. Локация: Темрюкский музей военной техники под открытым небом.

Фото: Натали Фищенко. Герои: Артисты Детского театра балета «Мимолетности» Софья Папенко и Матвей Невзоров. Режиссер и костюмер: Наталья Халанская

Фото: Натали Фищенко. Герои: Артисты Детского театра балета «Мимолетности» Софья Папенко и Матвей Невзоров. Режиссер и костюмер: Наталья Халанская. Локация: Темрюкский музей военной техники под открытым небом.

«Пандемия не дала нашим артистам открыться и отдать дань памяти тем людям, которые подарили нам возможность жить.»

Сегодня юные артисты Детского театра балета «Мимолетности» рисуют рисунки, посвященные Великой победе, записывают стихи и песни на видео. А мы размещаем все это в наших социальных сетях! Мы подготовили два спектакля «Выпускное платье», о котором я уже рассказывала, и «Хранительница слов» о жизни маленькой девочки в немецком городке, о ее приемных родителях, книгах и друзьях. Также две фотовыставки, которые должны были пройти в нашем театре, в Краснодарском государственном историко-археологическом музее-заповеднике имени Е.Д. Фелицына и на других площадках. Но, к великому сожалению, пандемия не дала нашим артистам открыться и отдать дань памяти тем людям, которые подарили нам возможность жить. Люди умирали за нас и наше будущее, а сегодня непонятно кем был остановлен весь мир. Я очень надеюсь, что мы не потеряем самообладание в период изоляции, что мы продолжим ставить цели и задачи, думать о своей стране и людях, так, как когда-то думали наши предки, уходящие на войну. 

 

Текст: Виктория Приймак. Фото: Никита Пашков, Натали Фищенко, Яна Семисенко, архивы героя

Комментарии (0)

Купить журнал: