Художник и клоунесса создали театр на плаву

Клоунесса Лиза Гвоздик и художник-музыкант Серж Карион создали Музыкальный Уличный театр «БАЧА», что с их собственного языка переводится как «Хорошее». Пара исколесила полмира со своими спектаклями и недавно остановилась в Петербурге. Здесь они обзавелись постоянной сценой-домом — поселились на дебаркадере, вернув плавучему дому его изначальный смысл — быть театром.

На крыльце плавучего дома стоит босой моряк с ясными глазами и уютная принцесса в тряпичной короне на коротко стриженной голове. Только я снимаю обувь и оглядываюсь — меня сильно качает, а в глазах мутнеет. Спрашиваю: «Как вы здесь живете во время шторма?». Ясноглазый «юнга» Сергей бодро рапортует: «Мы танцуем!», берет гармошку и начинает играть такую волшебную мелодию, что ноги у всех, кто на борту, пускаются в пляс и не могут остановиться, пока Серж не заканчивает.

Серж: Я музыкант, играю на разных этнических инструментах: в основном барабанах, на флейтах. Я сам их делал, устраивал концерты, рассказывал про инструменты, общался с публикой. И Лиза пришла ко мне на концерт, когда я выступал в Екатеринбурге.

Лиза: Я пришла как раз тогда, когда ты уже закончил играть. Заглянула после спектакля, тогда я играла в детском театре «Три апельсина». Нас свела одна такая страсть — путешествия, а еще мы занимаемся театром и музыкой, и в итоге, совместив это все, мы создали Музыкальный Уличный театр «Бача» — этим словам мы обозначаем любое лЮбое существо или явление. Это слово-комплимент. Мы сами придумываем свою игру и в нее играем, а игру называем театр.

Серж: Уличный театр потому, что мы много путешествуем. Хоть мы в действительности не так много выступаем на улицах, но по своей сути мы бродячие артисты. Два года мы делали спектакли, чтобы заработать денег и прокормиться в дороге — были в Скандинавии, Италии, Индии. В каждом городе у тебя появляются друзья, ты понимаешь, как зарабатывать деньги, узнаешь места. Самая лучшая школа: вот так поехать. Вернулись мы с огромным багажом опыта, приключений, знакомств и с теми же 100 евро, которыми уехали. 

А еще из путешествия привезли итальянского конферансье-осьминога Лючиано. Прототипом этого героя был реально существующий человек с таким именем: приходил каждый вечер к площади, на которой мы выступали, всегда давал нам деньги, подвозил нас, был нашим ангелом-хранителем: светлые кудри, улыбка, постоянно что-то рассказывал на итальянском, которого мы не понимали.

Во время фотосессии Лиза и Серж носились по дому, перерывали чемоданы с реквизитом и советовались: «А давай с Попугаем?», «Посади на кресло трубу!», «Ой, я как на паспорт!», «А давай я Русалка?».

Лиза: Из путешествия мы вернулись прошлым летом. Нас тогда сильно удивила наивность и одновременно закрытость соотечественников, никто не улыбается, то есть ты как дивная птица. По приезду мы пытались переварить все, что случилось — и начало приходить понимание, что времени на житье-бытье очень мало, поэтому пора понять, что у нас за профессия.

Потом мы приехали в Петербург с целью арендовать пространство как базу для мастерской, репетиций и, возможно, показов наших спектаклей. И по счастливой случайности нашли дом, который отвечал всем нашим запросам и сверх того было эксклюзивным образцом архитектуры и дизайна на воде — Дебаркадер Джулиано ди Капуа. Он изначально строился для фестиваля уличных театров — его хотели поставить в центре города, чтобы там выступали артисты, но власти нашли причину запретить. С тех пор плавучий дом «живет» на Васильевском острове.

Серж: Нам с ним сказочно повезло, ведь дети приходят в необычный театр: мы переправляем их в плавучий дом через мостики, всех чаем напоим и пирогами накормим, а потом спектакль, еще и обратная дорога— целое приключение.

Лиза: У нас свое помещение, и сделать так, чтобы к тебе пришли в гости гораздо сложнее, чем самому кого-то навестить. Немножко мы сотрудничали с администратором, который научил нас собирать людей по городу: я сама теперь езжу по всяким детским садикам, творческим студиям, где занимаются дети, оставляю афиши, общаюсь. 

Лиза: Я делаю все в нашем театре: выполняю функции режиссера, администратора, сценографа, кукольника, ну и артиста и музыканта, самоеда. И я скорее клоун, нежели актриса, ведь по- настоящему быть клоуном — значит трезво видеть, что происходит вокруг и жить в настоящем Мире, а не в концепциях мира. Серж совмещает в себе профессии музыканта, актера, монтировщика и грузчика, а также работает этаким театральным «кулибиным», то есть изобретателем моторчиков и простейших механизмов.

На стене висят два разноцветных наряда: психоделические пушистые «пижамы» и устрашающие маски отсылают к балканскому скоморошеству, поясняет Лиза. Ребята делали их вместе, и, так получилось, что сшили свое альтер-эго: Лиза, по ее признанию, слепила свои тайные черты :гигантский волевой подбородок, зеркало во лбу, которое отражает человека, встающего напротив её персонажа и корону на голове, а Сережа представил себя с густой бородой, большими добрыми ушами и двойными глазами, первые из которых его собственные, дикие, а вторые — игрушечные, пластиковые, простодушные.

Лиза: Идеи у наших спектаклей все время разные, мы не можем настаивать – считывайте только эту мысль и только ее, потому что все люди разные и самое главное – делать такие спектакли, где каждый человек может свое что-то понять.

Серж: Но один из важных смыслов, который есть в нашем спектакле — ломать стереотип о добре и зле, так как в жизни нет деления на добрых или злых персонажей.

Лиза: Если я знаю, что будет спектакль, я пишу для него сказку: включается моя машинка для создания идей, мой генератор тока. Есть даже личная книжечка «Дневник иллюзий», где записано много идей для постановок. Хотя у нас нет принципиальных подходов, все три спектакля были созданы по-своему. Можно говорить о трех подходах, появится четвертый спектакль — будет четыре. Сейчас вот хотим создать сказку по моим стихам.

Серж достает большой чемодан, торжественно открывает и с улыбкой до ушей протягивает мне будущих героев: корягу с небольшим зонтиком, связку перьев, изящную ветку и ржавый дверной замок — это «кузябки», полусказочные волшебные персонажи невидимого мира. Серж захлопывает потрепанный чемодан, который украшен яркими наклейками с индийскими мотивами. Ребята буквально живут на чемоданах, и Петербург в их маршруте — временная остановка. 

Лиза: По своей сути мы бродячие артисты. Здесь, в Петербурге, мы ненадолго. Хотя я не отрицаю, что этот город настолько прекрасен, что может заставить остаться здесь на годы, но мы открыты на самом деле. Хотелось бы увидеть много прекрасных мест. И очень хочется ехать туда со спектаклем, чтобы быть там полезным, а не туристом, «однимизтысячи». Путешествовать, дарить счастье и радость, праздник приносить.

Текст: Диана Смольякова


Наши проекты

Комментарии (0)

Авторизуйтесь
чтобы оставить комментарий.

Читайте также