Продукт культуры: вишня

Вишневые деревья и плоды — одни из самых символических: Чехов сделал их синонимом России, японцы — красоты, а Prada вывела их на подиумы.   

  • Граф Вишенка

    Во фруктово-овощной социальной драме «Чиполлино» семейство Вишен — олицетворение сложной дихотомии добра и зла. Графини Вишни — богатые помещицы, которым принадлежит деревня, где проживает революционно настроенная мальчик-луковица. Среди их ягодных родственников — обжоры, шантажисты и вымогатели. Однако наследник Вишен упал, так сказать, далеко от дерева: граф Вишенка — пламенеющий идеалист с обостренным чувством справедливости, помогающий Чиполлино в его борьбе с правящим лимонным классом.

  • «Вишневый сад»

    Посадки вишневых деревьев, благодаря Антону Павловичу Чехову, которые, символ не только дворянской России, уступившей себя «мужику», но и интеллигентской непрактичности вообще. Нобелевский лауреат Иван Бунин, кстати, раскритиковал ботанический выбор Чехова: мол, что и чисто вишневых садов помещичьих не было, и рядом с домом их не сажали, и деревья далеко не так красивы, как их описали в пьесе.

  • Сакура

    Цветущая вишня-сакура — настоящая обсессия в Японии. Ханами — любование цветами — занятие, которое собирает вместе всех жителей от самых богатых до самых бедных и служит центральным сюжетом большинства стихов-хокку: скажем, «Облака вишневых цветов! Звон колокольный доплыл... Из Уэно Или Асакуса?».

  • Cherry Lips

    Губы вишневого цвета — не только суперхит группы Garbage, но и с начала 2014 года самый горячий тренд в красоте. Строго говоря, вишня — это sour cherry, а черешня — sweet cherry, но в случае с цветом cherry — это почти всегда вишневый. Итак, губы, буквально измазанные вишней, то есть не просто в цвет плодов, а с имитацией их поедания, были зимой 2013-2014 годов на подиумах почти всех премиальных брендов в мире: например, у Prada, Vera Wang, Lanvin, Rachel Zoe, Bibhu Mohapatra, Oscar de la Renta и Zac Posen. Редко, когда встретишь такое единодушие в мейке, но поплывшим бордовым губам с внутренней кромкой более темного цвета, удалось собрать под свои знамена практически всех.

  • Сherry Bomb

    — это программная песня чуть ли не первой женской группы в мире: девицы в ней обещают мамам и папам стать «вишневым взрывом», в смысле, наделать проблем, дать дрозда и вообще зажечь. Коллектив The Runaways собрали в 1975 году и поначалу бабушек Spice Girls никто серьезно вообще не воспринимал. Взрыв был что надо — в байопике коллектива, снятом в 2009 году, играют Кирстен Стюарт и Дакота Фэннинг. А сам cherry bomb стал синонимом подросткового бунта: так, например, называется британская драма с Рупертом «Рон Уизли» Грином и Робертом «Отбросы» Шиеном о том, что смешивать дружбу и секс такая же плохая идея, как и устраивать вечеринку на рабочем месте.

  • Черри

    В переносном смысле cherry – это еще и «новый», «неопытный», «нетронутый», а в ругательном, понятно, больше — тут и «целка», и «салага». Собственно, поэтому Черри чуть ли не самый распространенный псевдоним у девушек с интересной профессией. В артхаусном фильме About Cherry, например, девушка осваивает ремесло, попутно разрываясь между праведным «миллиардером из трущоб» Девом Пателем и щеголеватым Джеймсом Франко.

Комментарии (0)
Автор: sobaka
Опубликовано:
Рубрика: Продукт культуры
Смотреть все Скрыть все

Комментарии (0)

Авторизуйтесь
чтобы оставить комментарий.

Наши проекты

Читайте также