18+
  • Город
  • Спецпроекты
  • Портреты
Портреты

ГАЛИНА АФАНАСЬЕВА- МЕДВЕДЕВА

ЖЕНЩИНЫ МЕНЯЮТ ИРКУТСК | НАУКА

Директор Регионального центра русского языка, фольклора и этнографии. С 1980-х годов выявляет и сохраняет объекты культурного наследия Сибири. Составила 50-томный «Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири». К настоящему времени в свет вышел 26-й том из пятидесяти.

Рассказываем лауреатах премии проводимой редакцией «Ирк.Собака.ru»

Генеральный партнер премии - "Я Деловая"

 

Галина Афанасьева-Медведева родилась в Братске, школу окончила в поселке Троицк, а учиться приехала в Иркутск — на факультет русского языка и литературы Иркутского педагогического института.

— Мы были читающим поколением — я не помню среди своих сверстников никого, кто бы не читал. Эта любовь к слову и определила род моих занятий и привела меня к филологии. И сразу после первого курса я поехала в фольклорно-этнографическую экспедицию под руководством выдающегося ученого, фольклористки Елены Шастиной. Мы ездили по Жигаловскому району, беседовали со старожилами Приленья. И тогда
я поняла: это мое дело.

С тех пор Галина Афанасьева-Медведева, ныне уже доктор филологических наук, профессор ИГУ объездила не только Иркутскую область, но и Бурятию, Якутию, Забайкалье, Красноярский край — от Енисея до Камчатки, от Ледовитого океана до границы России с Китаем и Монголией. Более полутора тысяч деревень и сел, десятки тысяч встреч с носителями традиционной культуры, километры магнитофонных лент и гигабайты диктофонных записей, из которых сложился уникальный многолетний труд — «Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири». Известный русский писатель Валентин Распутин высоко оценил Словарь: «…это именно свод, энциклопедия, житие и сказание сибирских окраин… Славное, достойное нашего поколения, житие и вдохновенное, из уст этого жития, многоголосое сказание. И богатырский подвиг Галины Афанасьевой-Медведевой, подобного которому после XIX века, кажется, не бывало. А по мере трудничества, по объемам и размаху старательства на «золотоносных» сибирских землях, вероятно, и сравнить не с чем».

МНЕ ДОЧЬ КАК-ТО В ШУТКУ СКАЗАЛА: «МАМА, ТЫ ЖЕ В ЭТОЙ ДЕРЕВНЕ СТОЛЬКО РАЗ УЖЕ БЫЛА, А СОБИРАЕШЬСЯ ТУДА, КАК В ПАРИЖ».

В 2020 году она стала лауреатом Государственной премии РФ. Каждый том словаря — не просто перечень слов в алфавитном порядке с расшифровкой их значения. Это настоящая энциклопедия знаний о том, как
сибиряки жили в непростом двадцатом веке и продолжают жить в двадцать первом. Там есть не только записи образцов народной речи, но и фотографии самих носителей этой культуры, предметов быта, храмов, домов, амбаров, и в целом того ландшафта — природного и культурного — в котором живет сибиряк.

Галина Витальевна продолжает записывать устные рассказы о рыбалке, охоте, земледелии, воспоминания о верованиях, обычаях и обрядах. И, конечно, об историческом прошлом сибиряков, часто трагическом: репрессиях, раскулачивании, военном и послевоенном времени, переселении с затапливаемых под строительство ГЭС территорий.

— Экспедиции продолжаются… Мы едем и в ранее неизвестные нам деревни, и в уже знакомые. Мне дочь как-то в шутку сказала: «мама, ты же в этой деревне столько раз уже была, а собираешься туда, как в Париж». А я действительно с радостью еду туда, вдруг нам повезет, еще услышим какую-нибудь новую историю… Ведь традиционная культура, кажется, неисчерпаема.

6+

Текст: ЕВГЕНИЯ СИЛИВОНЧИК
Фото: ЕВГЕНИЙ ЧЕРИЦКИЙ

 

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ОБЗОР РЕДАКЦИИ

Материал из номера:
CПЕЦПРОЕКТ "Женщины меняют Иркутск"

Комментарии (0)

Купить журнал: