Премьера спектакля «Анна в тропиках», первой в городе постановки пьесы Нило Круза, лауреата Пулитцеровской премии состоялась 22 мая в Красноярском театре им. А. С. Пушкина. Это история о сигарной фабрике во Флориде 1920-х годов, где горячие кубинские рабочие слушают «Анну Каренину» — и меняются под ее влиянием. Мы побывали за кулисами будущей премьеры, поговорили с актерами и режиссером и узнали, чем этот спектакль похож на исповедь и почему Толстой все еще способен открывать сердца.
«Это как ехать по горной дороге без тормозов»
Главную женскую роль — Кончиту — играет актриса Екатерина Соколова. Для нее эта работа стала вызовом и внутренней трансформацией:
«В каждой сцене — мгновенные эмоциональные перестройки. Только что ты говоришь нежно — а через секунду с болью или отчаянием. Это как ехать по горной дороге без тормозов: страшно, но очень захватывающе».
Кончита — это женщина, которую предали, но которая не озлобилась. Ее история — о внутренней силе, желании понять, вернуть, сохранить.
«Она не перестает любить ни на секунду. Она не мстит. Она хочет быть услышанной. И вот появляется человек, который не просто смотрит — он видит. Не просто говорит — он читает ей Толстого».
«Мы не играем кубинцев. Мы проживаем жару»
Пьеса наполнена поэтичным, чувственным текстом. Кубинский колорит — не в акцентах и костюмах, а в ритме, дыхании, открытости героев.
«Кубинцы в пьесе будто ощущают связь с небом и землей. Они живут в этом. Мы не изображаем — мы проживаем», — говорит Екатерина.
Спектакль до последнего репетировался в движении — пока без точных костюмов, света и сценографии. Но именно в этом, по словам актеров, и рождается магия.
«Премьера — большая загадка даже для нас. Все дышит. Все еще может измениться. Это как рождение — ты не можешь до конца его спрогнозировать».
«Любовь героев спасают внешние события»
Актер Дмитрий Корявин, исполняющий роль мужа Кончиты, Паломо, говорит о пьесе как о метафоре личных перемен:
«В этой истории люди наивны и открыты до тех пор, пока не получают пинка от жизни. Пока что-то не перевернёт их внутренний мир. Приход чтеца с “Анной Карениной” — это и есть та точка невозврата».
Любовь в спектакле — не эмоция, а усилие. Чтобы вернуть чувства, нужно не только желание, но и действия.
«Да, у людей всегда остается шанс стать прежними. Но только если они этого по-настоящему хотят».
«Если интересно мне — я найду форму, чтобы стало интересно и зрителю»
Главный режиссер театра им. А. С. Пушкина Олег Рыбкин подчеркивает, что пьеса Круза — не просто любовная драма, а интеллектуальная игра с известным текстом.
«Это не первая и не самая экстраординарная пьеса, построенная на диалоге с классикой. Но именно в этом — жизнь театра: в игре между текстом и зрителем. Иногда пьеса становится тем самым маркером, который помогает зрителю назвать то, что он не мог сформулировать сам».
О выборе именно этой пьесы на данный момент:
«Это то, что называют “тайна творчества”. Но если что-то глубоко задевает тебя — ищешь форму, чтобы зритель почувствовал это вместе с тобой. В этом смысл перевода текста на сцену».
«Когда зритель уходит с внутренним ответом — спектакль состоялся»
Для всей команды спектакль стал чем-то большим, чем просто репетиционный процесс. Это история о честности, об уязвимости, о том, как часто мы боимся быть открытыми. И о том, как искусство может напоминать нам, что быть живыми — это не страшно.
«Когда человек после спектакля говорит: “Вы рассказали про нашу бабушку”, а ты играл свою — вот это и есть магия. Зритель находит что-то своё. Может, прощение. Может, желание что-то изменить. И если это случилось — спектакль удался» — говорит Дмитрий.
Премьера спектакля «Анна в тропиках» — 22 мая, Красноярский театр им. А. С. Пушкина. Кубинская жара и русская тоска — лучшее сочетание для весеннего вечера в Красноярске.
Текст: Мария Раль
Фото: Павел Парамонов
Комментарии (0)