Карантин за границей: фотограф Анна Смирнова о самоизоляции в австрийской провинции

Фотограф из Самары Анна Смирнова встретила пандемию COVID-19 в австрийском регионе Форальберг. Она рассказала нам, как в другой стране проходит самоизоляция и постепенно возвращается обычная жизнь.

Я прилетела в Австрию 1 февраля к своему молодому человеку, он австриец. Планировала вернуться домой в Самару в середине апреля, пробыв в Австрии максимально возможный срок по своей туристической визе. В феврале я купила билет в Москву на 11 апреля.

В феврале все знали о существовании COVID-19, но он был далеко и не про нас. Для меня день отсчета пришелся на 21 февраля. В этот день я слетала на сьемку в Венецию. О вирусе напомнили только бесконтактные термометры, которыми очень быстро всем прилетевшим измерили температуру в аэропорту. На этом все. 22-23 февраля в Австрии во всех городах и деревнях проходил карнавал Fastnacht, который стал последним крупным мероприятием. Тем временем в эти же выходные началось массовое заражение в итальянской Ломбардии, граничащей с австрийским Форальбергом – регионом, где мы и живем.

С 25 февраля правительство Австрии начало подготовку к встрече коронавируса, потому что было очевидно, что Австрия не избежит заражений. В этот день выявили первого заболевшего в нашем регионе. Из всех источников СМИ сообщали номер службы, по которому возможна консультация на тему COVID-19. Минздрав рекомендовал не паниковать, не ходить самостоятельно в больницу в случае подозрения на коронавирус, а вызвать врача на дом.

1 марта в Австрии было десять заболевших, а 12 марта первый человек умер. С 6 по 8 марта мы съездили на горнолыжку к моим друзьям, часть прилетела из Москвы и часть – с соседней Германии. Москвичи планировали путешествие сильно заранее, а мы забронировали отель за день, потому что уже тогда было непонятно, безопасно ли ехать туда. Но мы рискнули и успели хорошо провести время. Комплекс был полон туристов, и все были спокойны. Но московские друзья все-таки поменяли обратные билеты на четыре дня раньше и успели вернуться в Москву без проблем.

10 марта правительство отменяет все массовые мероприятия и пока только рекомендует оставаться дома. В будние дни я училась в языковой школе немецкому, курс прервали на неопределенный срок с 16 марта, с этого же дня закрыли все школы, объявили о закрытии магазинов. На эти же дни пришлись все эти невероятные истории с туалетной бумагой. В Австрии пустых полок в магазинах я не видела, но друзья присылали подобные фото из магазинов в Германии. С 17 марта закрыто уже все, кроме продуктовых и аптек. Разрешено покидать жилище только в трех случаях: для выполнения неотложной профессиональной деятельности, за продуктами и в аптеку и для помощи тем, кто сам о себе позаботиться не может. С 20 марта все компании переводят сотрудников на удаленку. 

12 марта я получила письмо об аннуляции моего билета в Москву. Стоит отметить, что «Победа» быстро уведомила и вернула деньги за билет через три дня. Но как сообщали новости, все еще были сохранены рейсы из столиц. Мы купили билет на рейс Air France из Цюриха в Москву с пересадкой в Париже на ту же дату, когда я планировала вернуться ранее – на 11 апреля. 24 марта рейс был отменен.

Этот день, наверно, и стал самым тяжелым психологически для меня. Было совершенно непонятно, как поступить. Билет, который уже отменили, все еще висел в продаже на Skyscanner, как и куча других предложений за огромные и нормальные деньги, с одной, двумя или даже тремя пересадками. На официальных сайтах авиакомпаний рейсов уже не было. После звонка в посольство стало полегче: очень дружелюбные и внимательные работники посольства сообщали, что есть два варианта: либо оставаться и ждать эвакуации, которая никто не знает когда случиться, либо лететь любым возможным путем, прямо сейчас. Мы решили, что я остаюсь и жду. Так, 24 марта, начался мой карантин в Австрии.

Конечно же стоит отметить, что я не оказалась в сложной ситуации, как многие туристы за границей – на улице без жилья и уже без денег, когда отели закрыты и билеты аннулированы. Мне было где жить и ожидать лучших времен. Было жаль сорвавшихся планов, где была съемка в Риме и несколько в Москве, расписан май в Самаре. По сравнению с реальными проблемами людей по всему миру мне повезло. Также австрийская сторона гарантировала, что не будет применено никаких штрафных санкций, а задержка с выездом из Австрии («просрочка визы») не будет иметь никаких негативных последствий при выдаче любой новой визы. Но конечно же рекомендует покинуть Австрию, как только ситуация позволит.

Ситуация сейчас: австрийцы крайне дисциплинированы, даже в самом начале ограничения мер я почти не слышала о нарушениях. Мы живем за городом, среди ферм, у 90% жителей Форальберга свои дома, проблем с изоляцией нет. Жизнь не остановилась, и люди живут заботами о садах и сельским хозяйством. Хайкинг никто не отменял, можно всегда выйти на прогулку с тем, с кем живешь. Благо, поля, леса и горы позволяют не особо сталкиваться друг с другом. Да, встречи с друзьями отменились больше, чем на месяц, но ближе к маю люди начали встречаться на расстоянии небольшими группами, чаще с соседями.  Так делали и мы. Рестораны начали работать на вынос, доставка в нашем регионе нетипична, но всегда можно забрать свой заказ самостоятельно.

С 1 мая началось поэтапное снятие ограничений: на передвижение по городу, при сохранении требований о соблюдении минимального расстояния в один метр и ношении защитных масок. Открываются все магазины. Разрешено собираться группами в десять человек. С 15 мая открываются бары и рестораны, с 29 мая – отели. Жизнь начинает возвращаться в привычное русло. Единственное, о чем пока молчат – об открытии границ внутри ЕС. Я все еще не могу поехать в соседнюю Германию или Швейцарию без веской причины. А ситуация с авиасообщением, конечно же, известна всем. Мое возвращение домой зависит уже от ситуации в России.

Текст и фото: Анна Смирнова.

,
Комментарии

Наши проекты