"Ночная Песня для Мужского Голоса". Порядок Слов - 21 мая

 

Так называется сборник стихов Юхана Вийдинга – эстонского Высоцкого, который переведен на русский язык поэтессой Еленой Скульской.

Юхан Вийдинг покончил с собой на гребне популярности в 1995 году; одной из причин был лозунг, который он увидел на стене дома: «Эстония для эстонцев!» Он написал поэтическое завещание, в котором он, эстонец, объявил себя эмигрантом и вскрыл вены.

Он был актером, бардом, поэтом, сценаристом, режиссером. Он не вмещался ни в какие рамки – везде был лишним, как и положено Художнику.

Много лет Елена Скульская и Юхан Вийдинг были дружны. Собирались выпустить книгу взаимных переводов. Свою часть работы Елена Скульская выполнила…

Презентация сборника Юхана Вийдинга и встреча с Еленой Скульской,  21 мая, 19.30 

"Порядок слов", наб. реки Фонтанки, 15


  • Автор: sobaka
  • Опубликовано:

Наши проекты

Комментарии (0)

Авторизуйтесь
чтобы оставить комментарий.

Читайте также