18+
  • Что где есть
  • Открытия
Открытия

Открытие: Cannoli Cafe

Итальянский ресторан, где кормят добротно исполненной гастроклассикой Апеннин — прибавление общепита во всегда востребованной категории кэжуал. 

Ризотто с креветками и песто

Ризотто с креветками и песто

Равиоли со шпинатом и рикоттой

Равиоли со шпинатом и рикоттой

Пицца прошутто фунги

Пицца прошутто фунги

Гаспачо с кнелями из краба

Гаспачо с кнелями из краба

Салат с печенью трески

Салат с печенью трески

Канноли с фисташковым кремом

Канноли с фисташковым кремом

Брауни кейк

Брауни кейк

Заведение на Малой Конюшенной с первого взгляда подкупает некой аутентичностью — кафельный пол, деревянные столы, несколько латунных ламп: почти ничего лишнего, как бывает в тратториях где-нибудь в глубине Лигурии или Кампании, разве что кислотно-ультрамариновые диваны выбиваются из общего ряда. На просторной крытой террасе, унаследованной от общепита-предшественника, можно на свежем воздухе съесть горячую пиццу «Кватро формаджи»  — практически пикник, только высокой организации. В техническом режиме уже заработал второй одноименный ресторан — в жилом комплексе «Морской фасад» на Васильевском острове по адресу Морская набережная, 21/2. 

Меню не так строго придерживается национальных традиций, как интерьер. Кроме итальянских народных ризотто, пиццы маргариты и пасты пенне аматричиана, есть вполне космополитичные окунь с кус-кусом или тыквенный крем-суп с кокосовым молоком. Многие позиции тяготеют к сытной основательности, даже если описание блюда в меню этого не предвещает — в салате с печенью трески серьезное количество картофеля, жареный кальмар приготовлен с добротной порцией вешенок и объединен с ними сливочным соусом. Даже пиццетта, которая своим именем намекает на то, что будет меньше и легче пиццы, оказывается сравнимой с ней по размеру, и не на тонком, а плотном пухлом тесте. Однако сицилийский десерт канноли, вынесенный в название ресторана, делают по всем правилам его родины — зажаривают до хруста трубочку и начиняют взбитой рикоттой.

Фото: Виталий Коликов


     Редакционный инсайд от Анастасии Павленковой

  • Между открытых ставней декоративных окон внутри ресторана как будто действительно виднеются средиземноморские пейзажи, но это живопись — картины, которые нарисованы дизайнерами-декораторами на стенах, сделаны по фотографиям, которые привезла из путешествия по Италии идейный вдохновитель проекта Елизавета Климушкина.

  • Владельцы заведения рассказывают, что рецепт канноли максимально приближен к трубочкам из сицилийской кондитерской I Cannoli Del Re на площади Дуомо на Сицилии. Однако гастропутешественники отмечают, что на Сицилии, родине рецепта, начинку менее тщательно взбивают, чтобы чувствовалась текстура рикотты, хотя саму трубочку, действительно, зажаривают так, что на пальцах остается масло. 

  • В ресторане при входе работает лавка с продуктами: паста, оливковое масло, каперсы, вяленые томаты, оливки и различные соуса. 

Ресторан Cannoli Cafe
Малая Конюшенная ул., 4/2

   
Следите за нашими новостями в Telegram

Комментарии (3)

  • Данияр Балтаев 11 сент., 2016
    Здравствуйте уменя жена роботала CannoliCafe на Морской наб. 21/ 2 мойщицай ана уволилась отуда ей не выдали зорплату ана роботала без выхадных донеё тоже роботала женщина ей тоже не выдали зарплату этоже непровильно люди добрые там Директор Юрий я унего по телефону спрошиваю дать денги он мне ещё раз позванищ я тебя посажу отуда даже повара убегают если он недаст честным трудом отработаные денги я буду писать мы приехали роботь я сколька роботаю в Питере такова я невстречал но этот человек не кросива поступает помагите!
  • Ирина Вергазова (Якунина) 29 июля, 2016
    Вот присоединюсь к предыдущему автору . Абсолютно правильно!
  • Li Da 25 июля, 2016
    Многоуважемые авторы! Я вот прочла на ФБ (а сейчас и здесь) ваш материал о "Cannoli Cafe" и просто поражена непрофессиональностью ваших редакторов в отношении и гастрономических обзоров и элементарной грамотности. Не сочтите за труд прочесть данные комментарии, может быть, они помогут улучшить ваши статьи. Потому что обидно, что питерское издание изобилует такими ошибками. И обратите внимание на того, кого вы набираете на работу. :) 1. ["...Кроме итальянских народных ризотто, пиццы пепперони....] В итальянском языке нет слова "pepperoni" с двумя "pp". Есть "peperoni" - красный стручковый перец. А пиццу "pePPeroni pizza" придумали в Америке, -- там так называют очень невкусную колбасу, с ней там и делают эту ужасную Pepperoni Pizza. Все итальянцы над этим смеются и плюются, когда видят. Так какое "народное" блюдо вы здесь рекламируете? Далее, если по мнению автора статьи, такие рестораны как Канноли Кафе можно найти в Лигурии или Кампании (я так понимаю, что эти два разных региона просто выбраны наобум), то паста аматричиана не должна к ним иметь абсолютно никакого отношения, поскольку аматричиана - это традиционный соус из региона Лацио. 2. ["...из сицилийской кондитерской Cannoli Del Re на площади Дуомо на Сицилии."] Что за топорный русский? Это все равно, что сказать: "из русского кафе [...] на городской площади в России". Там (на Сицилии) вообще-то много городов. И "duomo" (главный собор) есть в каждом. Не говоря уже о том, что, наверняка, в названии этого "вашего" знаменитого кафе должен присутствовать определенный артикль мужского рода множественного числа ("I Cannoli del Re"). Проверили бы и местоположение знаменитого кафе, а тем более, его название. 3. "Редакционный инсайд от Анастасии Павленковой": ребята, вы точно не перепутали слово "inside" со словом "insight" (редакторский обзор)? :) Проверяйте значения иностранных слов, прежде чем их использовать, потому что это непрофессионально. Про "соусА" вместо "соусы" (там же) я уже даже не комментирую. Спасибо за внимание.